friends(フレンズ)season2 episode 22 The One With Two Parties

friends(フレンズ)season2 episode 22 The One With Two Parties

レイチェルの誕生日パーティーの準備をするモニカたち

So, I’ll get candles and my mom’s lace tablecloth. Since it’s Rachel’s birthday and we want it to be special, I thought I’d poach a salmon.

Hah…

What?

Question: Why do we always have parties where you poach things?

You want to be in charge of the food committee?

Question two: Why do we always have parties with committees?

Yeah, really. Why can’t we just get some pizzas and beer and have fun?

Yeah, I agree. You know, I think fancy parties are only fun if you are fancy on the inside, and I’m just not sure we are.

All right. You guys don’t want it to be special. Fine. You go any kind of party you want.

Joey, they’re not real! I start miles beneath the surface of these things. They’re fake. See? Honk, Honk.

Wow. It’s like porno for clowns.

I talked to Rachel’s sisters. Neither of them can’t come.

Okay. So I still have to invite Dylan and Emma and Shannon Cooper.

Whoa, whoa, whoa. No Shannon Cooper.

Why not her?

‘cause she uh… She steals stuff.

Or maybe she doesn’t steal stuff and Joey just slept with her and never call her back.

Joey, that is horrible.

Hey, I liked her, all right? Maybe too much. I don’t know. I … Guess I just got scared.

I’m sorry. I didn’t know.

I didn’t think anyone would buy that. Okay.

Hi, honey. How did it go?

Oh, it was the graduation from hell.

You know, my cousin went to hell on a football scholarship.

You know, I mean… This is supposed to be a joyous occasion. My sister’s graduating from college nobody thought she would. It’s a true testament to what a girl from Long Island would do for a Celica.

妹の卒業式から帰ってきたレイチェルは機嫌が悪い

So, What happened?

My parents happened. All they had to do was sit in the same stadium, smile proudly, and not talk about the divorce. But no-o-o-o. They got into a huge fight in the middle of the commencement address. Bishop Tutu actually had to stop and shush them. But you know what? You know what the good news is? I get to serve coffee for the next eight hours.

Okay, so I guess we don’t invite her parents.

Well, how about just her mom?

Why her mom?

‘cause I already invite her.

Ooh, ooh, did you ask Stacey Roth?

Oh, can’t invite her. She also steals.

Okay, here are the birthday candles. Where’s the birthday cake?

We’re not having birthday cake. We’re having birthday flan.

Excuse me?

It’s a traditional Mexican custard dessert.

Oh, that’s nice. “Happy birthday, Rachel. Here’s some goo.”

Dr. Green. Oh, my god, it’s Rachel’s dad. What are you doing here?

What, the father can’t see the daughter on her birthday?

No, no. The father can. But um… Since I am the roommate I can tell you that she’s not here and I’ll pass along the message, Okay? So bye bye.

Oh! You’re having a party!

No, no. Not a party. Just a surprise gathering of some people Rachel knows. This is Phoebe and Chandler and Joey.

I’ll never remember all of that. So uh… What’s the deal? Rachel comes home. People pop out and yell stuff? Is that it?

This isn’t your first surprise party, is it, sir?

レイチェルの両親がパーティーで鉢合わせの危機

Hi, Monica.

Chinese menu guy. Forgot the menus.

So, basically, just a Chinese guy.

Uh, hey, Dr. Green, Why don’t you come with me? We’ll put your jacket on Rachel’s bed.

All right. That sounds like a two-person job.

Well, my goodness, what was that?

Sandra, I am so sorry. I thought you were Rachel. And we just weren’t ready for you yet.

You thought I was Rachel?

Yes, because you look so young. And because you’re both, you know, white woman.

Oh, I missed you kids. Well, should I put my coat in the bed room?

No! No, I’ll take that for you.

Oh, well, thank you. Such a gentle man.

Thank you.

Oh, it looks so nice, so festive, all the balloons. Oh, the funniest thing happened to me one the way here. I was dri…

That’s great. I can’t wait to hear the rest of it, but I really have to go to the bathroom, so… Hey, come with me.

What?

It’ll be like we’re gal pals like at a restaurant. Oh, it’ll be fun. Come on, come on.

Oh, my god, oh my god, oh my god.

Okay, think. think. What would Jack and Chrissy do?

Okay, now that your coat is safely in the bed… Okay, we can come back out in the living room.

So uh, Joey and Chandler. It’s time that you take Dr. Green over to your place.

Uh, yes. Absolutely. Um… Why again?

Because that’s where the party is, you goon. This is just the staging area.

It’s the staging area. This more than anything else is the staging area.

This is clearly in the wrong apartment.

All right, you guys are off to party number one. And you… ooh, you are off to party number two. All right, fellas, let’s keep it moving. Let’s keep in moving.

Chandler, could you at least send some women to my party?

(buzzer ringing)

Okay, that’s Ross.

All right. They’re coming. Shh!

Oh… Thank you for such a wonderful dinner.

Thanks for being born.

Oh… Thank you for my beautiful earrings. They’re perfect. Oh… I love you.

Oh… Now, you can exchange them if you want, Okay?

Now I love you even more.

パーティーは2つの部屋で!

Surprise!

Oh! My gosh! Monica… Mom! This is so great!

Happy birthday, sweetie.

You! I had no idea.

Really?

No, I knew.

All right.

Ok! everybody! There’s food and drinks on the table. Go across the hall.

What?

Joey and Chandler’s.

Why?

Just go.

Surprise! Happy birthday, sweet pea.

Daddy! Both of them are here?! Both of them?! Both of them are here?!

Well, we could count again.

Oh, god. I can’t believe this is happening.

You know what? This is ridiculous. This is your birthday. This is your party. I say we just put them all together and if they can’t deal with it, who cares?

I do!

That’s who.

Look, are you going to be okay?

Well, I have to be. I don’t really have a choice. I mean I could look at the bright side. I get two birthday parties and two birthday cakes.

Well, actually… just one birthday flan.

What?

It’s a traditional Mexican custard dessert. Look, talk to Monica. She’s one the food committee. I can’t…

Joe! Joe! Hey, some girls just walked up to me and said, “I want you, Dennis” and stuck her tongue down my throat. I love this party.

Nice! Quick volleyball question.

Volleyball.

Yeah, we set up a court in your room. Uh, you didn’t really like that gray lamp, did you?

Joey, a woman just stuck her tongue down my throat. I’m not even listening to you.

Dennis!

Okay that’s me.

Honey, can you keep dad occupied?

I’m going to go talk to mom for a while.

Okay, do you have any ideas for any openers.

Uh, let’s just stay clear of “I’m the guy that’s doing your daughter.” and you should be okay.

Right.

Okay, people, I want you to take a piece of paper— Here you go— and write down your most embarrassing memory and I do ask that when you’re not using the markers you put the caps back on them because they will dry out.

Hi, Dr. Green. So… How’s everything in the vascular surgery… game?

It’s not a game, Ross. A woman died on my table today.

I’m sorry. See, that’s the good thing about my job. All the dinosaurs on my table are already dead.

Listen, you guys. I don’t mean to be a pain about this but I’ve noticed that some of you are just placing them on. You want to push the caps… until you hear them click. Gunther? Where you going?

I was sort of thinking about maybe…

No! No, you can’t go! No, this is fun. Come on. We’re just getting started. Here. Here is the marker.

Listen, if you want to go, just go.

No. She’ll yell at me again.

All right. I can get you out.

What?

Shh. In a minute, I’m going to create a diversion. When I do, walk quickly to the door and don’t look back.

レイチェルパパの飲み物を代わりに取りに行こうとするロスだが、、、

I think I need a drink.

I’ll get it for you. What do you want?

Scotch.

Scotch. All right, I’ll be back in ten seconds with your scotch on the rocks in a glass.

Neat.

Cool.

No, no, no, no, no, no. “Neat,” as in “No rocks.”

I know.

Oh, hello, Ross. Now, where have you been?

Hi. I have been in the bathroom. Stay clear of the salmon mousse.

Oh…scotch, neat. You know, that’s Rachel’s father’s drink.

Whoa. Mine too. Isn’t that neat? Scotch neat. Would you excuse me?

Hey, hey. Where are you sneaking off to, mister?

I’m getting my cigarettes out of my jacket.

No. No.

What do you mean, “No”?

No, um, see, ‘cause… that’s the staging area. You go in there, it’ll ruin. The whole illusion of the party. Yeah. I think you take your scotch back in there and I will get your cigarettes for you, sir.

And get my glasses too.

All righty-roo.

What a great moment to say that for the first time.

Okay, and the first person’s most embarrassing memory is: “Monica, your party sucks.” All right very funny.

Oh, no! ooh, ooh. Did someone forget to use the coaster?

What?

I don’t see anything.

Great! I’m seeing water rings again.

Ross… Whose glasses are those?

Mine.

You wear bifocals?

Mm-hmm. I have a condition… apparently that I require two different sets of focals.

Do you know my husband has glasses just like that?

Well, those are very popular frames.

Neil Sedaka wears them.

I hear you can get people out of here.

Rachel?

Yeah?

You didn’t tell me your boyfriend smokes.

Yeah, like a chimney.

Oh, big smoker. Big big smoker. In fact, I’m going to go out into the hallway and fire up this bad boy.

Are you wearing my glasses?

yes. I was just warming up the earpieces for you.

Thank you.

Is that one of my cigarettes?

Yeah. Yes, it is. I was just moistening the tip.

続きはまた今度!